作為“TDC文字設計在中國”的組成部分,本論壇旨在聚焦于全球化信息時代背景下的文字設計研發(fā)與應用,構(gòu)建一個有理論意識與實證精神的國際話語場,提倡開闊的視野與專業(yè)的研究,鼓勵深入的學術(shù)探討與對話,通過來自多國的文字設計專家及跨語境文字設計研究者的開放式分享與交流,打破文化、語言的界限,開啟文字世界的全景,共同探究文字設計的發(fā)展趨勢與可能。論壇主題Event Topic超語境 Global Context文字是基于語境需求的信息載體和文化產(chǎn)物。文字設計是以字為元素,對信息溝通力的優(yōu)化創(chuàng)造。互聯(lián)網(wǎng)的普及,全球化世界的發(fā)展
作為“TDC文字設計在中國”的組成部分,本論壇旨在聚焦于全球化信息時代背景下的文字設計研發(fā)與應用,構(gòu)建一個有理論意識與實證精神的國際話語場,提倡開闊的視野與專業(yè)的研究,鼓勵深入的學術(shù)探討與對話,通過來自多國的文字設計專家及跨語境文字設計研究者的開放式分享與交流,打破文化、語言的界限,開啟文字世界的全景,共同探究文字設計的發(fā)展趨勢與可能。
論壇主題Event Topic
超語境 Global Context
文字是基于語境需求的信息載體和文化產(chǎn)物。文字設計是以字為元素,對信息溝通力的優(yōu)化創(chuàng)造。
互聯(lián)網(wǎng)的普及,全球化世界的發(fā)展,文化的融通,數(shù)字化時代的到來,感官媒介的轉(zhuǎn)變,造成著信息形態(tài)的日益繁復,因而,今天的文字應用公共性和文化力、美學表現(xiàn)力被提出著更高的要求。設計者在保持對本地化文字進行設計探究的同時,更需要立足于人本,著眼于未來,將文字設計成果放置于一個更廣闊的國際化語境中,進行探索、測試與傳播。
然而,因此而生的問題亦接踵而至——不同語種的文字設計如何應對國際化時代進程?文化、語言的獨特性對具體的文字設計在產(chǎn)生著怎樣的作用?文字設計的個性與公共性當如何取舍與平衡?東西方文字設計技法有怎樣的異同?如此這般的東西方文字設計交流將是各取所需還是混合交融?……
我們試圖通過此次活動,邀集中外專業(yè)人士,用各自的論述分享,共同穿越東西方語境,揭示文字設計的不同觀念及作品的理由、淵源和研究,探究文字設計的發(fā)展趨勢,期待一個日漸清晰的圖景:超語境下的文字設計將會如何?
Type is the product of our culture, and it is based on the context of message that we want to deliver. Characters, typeface and fonts are the elements of typography, and we strive to make our visual communication more efficient by devoting creativity into our typography.
As the Internet makes its way into our daily life, culture exchanges one another; we live in a digitized world, and have experienced the transition of the mediums of our senses. Therefore, today’s application and cultural force of typography, as well as the expression of aesthetics all become more demanding than ever. Designers will keep on the exploration and experiment of native written languages, but also based on humanity, and put the result of typography into a broader global context, to explore, test and communicate.
However, there are problems that we must face in this internationalized world. How does typeface in different languages answer our rapidly evolving international world? How does the uniqueness of different languages affects designers’ decision? How do we balance between the specialty and commonality of typography? What are the similarities and differences of type design techniques between eastern and western written languages? What chemistry can we find between type design techniques across eastern and western world?
We try to answer some of these questions by inviting professionals throughout the world. Using their own background and beliefs, we can discuss different opinions in type design as well as their reasoning. What are the challenges we face? What will be the next typeface design trend? And what type design below “Global Context” will look like in the future?
演講嘉賓Invited guests speakers
1
演講題目Presentation title
品牌字體——強大品牌的動能
Brand Typefaces - the Heart of Strong Brands.
對于全球品牌而言,在所有市場上能以始終一致和可被識別的聲音講話的能力是至關(guān)重要的。
在所有市場上能以始終一致和可被識別的聲音講話,是當今大型品牌的一項關(guān)鍵能力。在真正的全球現(xiàn)實情境中,用戶體驗變得越來越普遍,品牌表達擔負著重任,而字體可以解決這個問題。許多全球品牌已經(jīng)意識到這一點,并且已經(jīng)開發(fā)了定制的品牌字體,以便在所有平臺上的全部消息中可以無縫地傳達出品牌體驗。
“我本人創(chuàng)造出多個真正的英雄品牌,這些品牌可以傳達勇氣和決心,具有鼓舞人心和誠實守信的特質(zhì),以及持久的價值,有助于使世界變得更加美好。我堅信真實的價值,永遠追求品牌的真實本質(zhì)。我欽佩那些有勇氣站起來堅持其真實品質(zhì)的人們。在一個變得日益透明的世界里,你需要具有鼓舞人心和誠實守信特質(zhì)的品牌,你會喜歡這些品牌長久地點綴你的生活。可以培育持久信任和不渝忠誠的品牌,是我們每天努力追尋的目標!”
演講者Speaker
博 · 琳內(nèi)曼(丹麥 / 日本)
Bo Linnemann (Denmark / Japan )
自二十世紀八十年代初以來,博 · 琳內(nèi)曼影響了丹麥和國際的設計。他先后17次獲得丹麥設計獎,并獲得了許多國際設計獎項。最近,他獲得了丹麥國家銀行周年紀念基金會頒發(fā)的榮譽獎,以獎勵他為開發(fā)平面設計并發(fā)揚其傳統(tǒng),長期以來所做出的努力,以及在丹麥與國外取得的藝術(shù)成就。
博 · 琳內(nèi)曼負責為世界各地的多家公司和機構(gòu)進行品牌設計和推廣計劃,其中包括MOVIA、DSB、丹麥的大多數(shù)國家部委,包括丹麥皇家外交部、丹麥銀行、香港的PMQ以及最近的新嘉士伯基金會。作為設計和排版領(lǐng)域的國際典范,博 · 琳內(nèi)曼在韓國、中國、以色列、卡塔爾、南非、英國和美國的多所大學授課。他曾任丹麥皇家美術(shù)學院建筑學系設計研究專業(yè)的教授,且自2006年以來,一直擔任東京武藏野藝術(shù)大學的客座教授。
Bo has influenced Danish and international design since the beginning of the 1980s. He has been awarded the Danish Design Prize 17 times and has also received numerous international design prizes. Most recently he received the National Bank of Denmark’s Anniversary Foundation Grant of Honour for his artistic achievements and longstanding efforts to develop the graphic design tradition, both in Denmark and abroad.
Bo has been responsible for design and branding programs for companies and institutions all over the world, including Movia, DSB, the majority of Danish Ministries, including the Royal Danish Ministry of Foreign Affairs, Danske Bank, PMQ in Hong Kong and recently the new Carlsberg Foundation. As an international icon in design and typography, Bo has lectured at universities in Korea, China, Israel, Qatar, South Africa, the UK and the USA. He has also served as a professor at the Institute for Design at the Royal Danish Academy of Fine Arts School of Architecture, and since 2006, he has been a visiting professor at Musashino Art University in Tokyo.
部分作品Major works
2
演講題目Presentation title
古拙之道——中國文字設計的修習路徑
DAO of GUZHUO: Practice on Chinese Typography
如何從中國文字久遠的書寫性傳統(tǒng)的土壤中生長出一種真正的當代性,來代替從西方拉丁文字設計移植的現(xiàn)代性?中國文字設計正是通過返回自己生生不息的本源,而覺醒一種前所未有、生機勃勃的正大氣象。中國文字設計不應被僅視為一種器物現(xiàn)代之巧,而更應實踐一種應機當下之拙。這即是一條數(shù)千年的古道,以知行合一的書寫性實踐,來實現(xiàn)設計者覺察與行動的合一,來喚醒中國文字設計不可思議的內(nèi)美。
演講者Speaker
蔣華 (中國)
Jiang Hua (China)
蔣華,生于浙東客于京。幼承庭訓,修習傳統(tǒng)。曾求學設計于無錫輕院、浙江美院。2009年于中央美院獲博士學位。將設計的本質(zhì),視為覺察與行動的合一,試圖以設計作為支點,將策展、批判、出版與寫作等不同角度的創(chuàng)作攏合在一起,從而展開一種徹底開放的人生實踐。策展若干,出版數(shù)種。現(xiàn)為中央美術(shù)學院設計學院副教授。AGI會員。
Jiang Hua, PhD, was born in Zhoushan, Zhejiang in 1973. He started to study traditional culture and Chinese art since childhood. From 1996 till now, he has been focusing on curating, criticism and practice on the base of graphic design. Jiang Hua is a professor of Design School, CAFA (Central Academy of Fine Arts), the founder and curator of IGDB (Ningbo International Graphic Design Biennial, 1999-2015), and an AGI member.
部分作品Major works
3
演講題目Presentation title
文字設計——塑造理解
Typography: shaping understanding
文字設計使語言觸手可及,文字設計使文字觸目可見。文字設計師的最終目標是通過視覺手段來向讀者表達口頭信息,從而塑造其對信息的理解。在一個充滿各種信息的世界中,我們不僅為了獲得樂趣或?qū)W習知識而閱讀,而且為了生存而閱讀。我們每天閱讀數(shù)千條消息,以獲取對我們有用和有意義的信息。文字設計師做出有意識的決定,以支持閱讀和促進理解。文字設計師如何考慮不同的閱讀方式?他們?nèi)绾问褂米煮w排印來幫助讀者找到他們想要的內(nèi)容?字體和詳細排印形式在閱讀中扮演什么角色?當使用多種語言時,會對閱讀產(chǎn)生什么影響?文字設計如何通過視覺呈現(xiàn)形式對讀者產(chǎn)生不同的印象?本次講座將通過信息設計的不同視角討論文字設計的作用,說明看似微小的視覺決策可以在塑造理解方面產(chǎn)生重大差異。
演講者Speaker
譚智恒(英國)
Keith Tam (UK )
譚智恒是一名文字設計專家、信息設計師、研究員和教育家。他是英國雷丁大學印刷與圖形傳播系擔任副教授,負責MA信息設計和MA創(chuàng)意企業(yè)(傳媒設計)計劃。 譚智恒的研究和教育理念專注于字體排印和信息設計之間的相互關(guān)系,特別關(guān)注人們?nèi)绾闻c復雜文檔(特別是多語言文檔)進行互動并形成多種印象。尋路是譚智恒研究工作的另一項內(nèi)容,包括在建筑、城市空間和旅游信息中的尋路。此外,譚智恒還具有書法、字體、字體設計和平面設計方面的背景和興趣。
Keith Tam is a typographer, information designer, researcher and educator. He is Associate Professor at the Department of Typography & Graphic Communication at the University of Reading, UK, where he heads the MA Information Design and MA Creative Enterprise (Communication Design) programmes. Keith’s research and pedagogy focus on the interrelationship between typography and information design, with particular interest in how people interact with and form impressions of complex documents, especially multilingual ones. Wayfinding is another strand of Keith’s work, including wayfinding in architecture, urban space, as well as tourist information. In addition, Keith has a background and interest in calligraphy, lettering, typeface design, as well as graphic design.
部分作品Major works
4
演講題目Presentation title
盧卡斯的字體設計
Lucas Fonts
令人驚訝的是,似乎有一個規(guī)則,一個非常好的字型設計師不能是一個非常好的字體排印設計師 - 反之亦然。幸運的是,規(guī)則也有例外。盧卡斯就是一個例子。人們可能會認為,已經(jīng)制作出字體家族中包含多達300種字體(字體庫仍在不斷擴展中)的設計師肯定是高度專業(yè)化的字體設計師,;一個設計師的工作只能由一小群同行贊賞。
盧卡斯并不完全如此。雖然專門設計字型,但他也是專業(yè)的字體排印設計師。他的字型設計方法是任何設計的最佳方法:對任何可用的字體都不滿意。他在廣泛的字體排版工作(企業(yè)形象,雜志,書籍等)中觀察到,因為沒有提供足夠的粗細、特殊字形和連字符,不能作為適當?shù)墓ぞ邉偃螐碗s的任務。因此,他設計出一種字體家族,一方面提供了幾乎無窮無盡的字體類型,另一方面既生動有趣又有奇妙的可讀性,包括所有尺寸的字體,甚至是大寫字體,不需要字距或間距校正。
盧卡斯擁有字型設計師和排印師的雙重才華,但是人們尚未充分了解他的作品特色。人們之所以爭相邀請他到處演講并去大學授課,他之所以成為該領(lǐng)域的明星,是因為他的機智靈活和自我諷刺。由于這些品質(zhì),他也創(chuàng)造出許多古怪的字體設計,既具有可讀性,又為用戶提供了一種將不顯著的怪誕大寫字母無級變形為色情怪誕圖形的可能性,從而做出一種嘗試。他復雜的字體庫是迄今為止結(jié)構(gòu)最佳的字體家族,他還提供了許多其他字體,這些都得益于其無處不在的嬉笑玩鬧的性格,即使在概念階段也是如此。同時,他所實驗的字母從來都不是隨意而為的,而是在概念上和形式上都激情四射。
演講者Speaker
盧卡斯 · 德格魯特(荷蘭 / 德國)
Lucas de Groot (Dutch / Germany )
盧卡斯 · 德格魯特是一名荷蘭籍字體設計師,以其所設計的具有等寬字體甚至阿拉伯文變體的超級字體家族The Sans、The Serif、The Mix、The Antiqua而著名。他為眾多出版物設計了定制字體,例如德語出版物taz、《德國日報》(die tagezeitung)、《明鏡》(Der Spiegel)和《叢林世界》(Jungle World),法語出版物《法國世界報》(Le Monde)和Metro以及巴西報紙Folha de S.Paulo,并為Sun Microsystems(太陽微系統(tǒng)公司)、Bell South(貝爾南方)、Heineken(喜力)、Volkswagen(大眾)和Miele(美諾)等國際知名公司設計了定制字體。在微軟系統(tǒng)中,他開發(fā)了Consolas、Courier的后續(xù)字體和Calibri以及MS Word中新的默認字體。
盧卡斯 · 德格魯特的身份是一位父親和丈夫,還是一位插圖畫家和多種技藝大師。作為專業(yè)的字體設計師和字體微調(diào)愛好者,他發(fā)明了插值設計字重的理論。他在柏林經(jīng)營造字機構(gòu)Lucas Fonts,并在全球各地授課和舉辦講座。
全球的設計師都喜歡盧卡斯所提供的多種多樣字體,被這些字體的功能性和漂亮外觀所吸引。有些設計師還欣賞盧卡斯字體所具有的尋求極致的癖好——滿足對最狹窄、最單薄、最妙趣和最矮胖型字體的需要。
Dutch type designer Luc(as) de Groot is best-known for his superfamily Thesis:The Sans, The Serif, The Mix, The Antiqua, with monospaced and even Arabic variants.He designed custom fonts for periodicals such as taz, die tageszeitung, Der Spiegel and Jungle World in Germany, Le Monde, Metro, and the Brazilian newspaper Folha de S.Paulo; and corporate type for international companies like Sun Microsystems, Bell South, Heineken, Volkswagen and Miele. For Microsoft he developed Consolas, successor for Courier, and Calibri, the new default typeface in MS Word.
Luc(as) is a father, husband, illustrator and master of many crafts. As a devoted type technician and hinting lover, he invented the Anisotropic Topology-Dependent Theory of Interpolation. He runs his type foundry LucasFonts in Berlin, teaches and gives lectures around the world.
Designers across the planet love the enormous range that Lucas’ fonts offer; they are attracted by their functionality and friendly appearance. Some also appreciate the idiosyncrasies – a quest for extremes that lead Luc(as) to the narrowest, thinnest, wittiest and fattest typefaces around.
部分作品Major works
5
演講題目Presentation title
創(chuàng)造一個新形象
Creating a new image
當設計進行到一定階段,回頭去看看,也許是時候重新創(chuàng)造一個新形象了。
演講者Speaker
古平正義 (日本)
Masayoshi Kodaira (Japan)
藝術(shù)指導 / 平面設計師。
古平正義1970年出生于大阪,于1997年創(chuàng)辦了FLAME機構(gòu)。其平面設計工作室位于東京,主要工作包括“Laforet 原宿30周年”和“Laforet原宿大型集市”廣告形象,東京藝術(shù)博覽會的標志設計,為位于代官山全新的蔦屋綜合大廈設計墻面藝術(shù)品,為三宅一生旗下品牌BAOBAO設計的產(chǎn)品,為橫濱美術(shù)館、水戶藝術(shù)館和原當代藝術(shù)博物館設計海報和目錄等,并且自2012年8月起,擔任“滾石”公司海內(nèi)外的藝術(shù)指導。古平正義曾獲得D&AD銀獎、ONE SHOW銀獎和東京藝術(shù)總監(jiān)俱樂部獎。
Art Director / Graphic Designer, FLAME inc.
Born in Osaka in 1970, Masayoshi Kodaira went independent in 1997 founding FLAME Inc. The Tokyo-based graphic design studio’s works include “Laforet Harajuku 30-Year Anniversary” and “Laforet Grand Bazar” ad campaigns, logo design for Art Fair Tokyo, wall artwork in the brand new Tsutaya complex in Daikanyama, a collaboration with Bao Bao Issey Miyake, posters and catalogue designs for Yokohama Museum of Art, Art Tower Mito and Hara Museum of Contemporary Art among many others as well as art direction on the Japanese issue of “Rolling Stone” from August 2012. Kodaira is a recipient of D&AD Silver, One Show Silver and Tokyo Art Directors Club awards.
部分作品Major works
6
演講題目Presentation title
靈感的源泉——從漢字的思想可視化特性到通用符號系統(tǒng)的想像力
Hanzi as the source of inspirations: from visualising thoughts by typography to the imagination of a universal sign system
中文漢字和日文漢字不僅生動地描繪出現(xiàn)實世界,而且形成一種復雜而有效的書寫系統(tǒng),具有獨特的優(yōu)勢。語義、語音和視覺信息的三個層次,是字體設計和視覺詩意化的組成成分。 同時,這些字體成為通過符號形成一種通用通信系統(tǒng)的基礎。
演講者Speaker
高木毬子(德國 / 日本)
Mariko Takagi (Germany / Japan)
高木毬子是一位具有德日雙國血統(tǒng)的字體設計師、作家、書籍設計師和教育家。
她充當西方文化和日本文化,特別是拉丁語和日語 / 漢語之間的使者。高木毬子曾在香港工作了6年(2010-2016),擔任香港浸會大學視覺藝術(shù)學院的助理教授。她從拉丁語言環(huán)境來到了一個雙語環(huán)境(拉丁文和漢字),這種轉(zhuǎn)變使她對文化、語言和文字產(chǎn)生了新的靈感和見解。2016年,她出版了《日語漢字設計》這本書,她在書中探究了日語文字書寫系統(tǒng)在字體排印中的視覺和語義表現(xiàn)形式。2017年4月,高木毬子搬遷到京都,擔任日本京都同志社女子文化藝術(shù)學院的副教授和研究員,繼續(xù)從事其研究工作。
Mariko Takagi is a German-Japanese typographer, an author and designer of books and an educator.
She acts as an intermediary between the Western and Japanese cultures in general – and between Latin letters and Japanese/Chinese characters in particular. Mariko Takagi spent 6 years in Hong Kong (2010–2016) where she worked as an Assistant Professor at the Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University. This move from a Latin letter based environment to a bilingual (Latin letters and Chinese characters) gave her new inspirations and insights to culture, language and scripts. In 2016 she published the book “Kanji Graphy” in which she explores the Japanese writing system in regards of their visual and semantic expressiveness in typography. In April 2017 Takagi moved to Kyoto to continue her work as an Associate Professor and researcher at Doshisha Women’s College of Liberal Arts in Kyoto, Japan.
部分作品Major works
7
演講題目Presentation title
字體語言
Language as Typography
我們可以很容易地將字體看作是一種語言形式,而不僅是一種語言的表現(xiàn)形式。顯然,任何一種現(xiàn)代語言如果沒有其所對應的文字形式,是沒有任何用處的。事實上,如果在研究一種語言的同時,還并行地研究其文字形式,不但研究真實的語言,也研究想象出的具有有限元素的語言系統(tǒng),以及管轄語言的規(guī)則和內(nèi)在的語言出錯機會,這樣似乎有很大的收獲。以我們的某些工作為例,本次演講將討論兩個系統(tǒng)是如何共享一些功能,從模仿性功能到表述性功能。
演講者Speaker
崔瑟杞 & 崔圣旻(韓國)
Choi Sulki & Choi Sungmin (Korea )
崔瑟杞和崔圣旻是在韓國首爾執(zhí)業(yè)的平面設計師。他們?yōu)樵S多文化機構(gòu)和個人創(chuàng)造了圖形標識、宣傳材料、出版物和網(wǎng)站,包括亞洲文化中心劇場、三星美術(shù)高原博物館、首爾國際藝術(shù)節(jié)(Festival Bo:m)、建筑師大眾研究、莎莎藝術(shù)家(Artists Sasa)和米娜公園藝術(shù)館(Park MeeNa)。從2010年至2013年,他們曾擔任寶馬古根海姆實驗室的平面設計師,這是由古根海姆基金會和寶馬公司聯(lián)合發(fā)起的一項雄心勃勃的項目。
崔瑟杞和崔圣旻已經(jīng)在國際舞臺上展示了他們的作品。2014年,他們創(chuàng)建了出版物Off-White Paper并舉辦了展覽會,成為布爾諾平面設計國際雙年展不可或缺的一部分。同年,他們?nèi)雵鶫ermès Foundation Missulsang(愛馬仕基金會)。他們的作品被韓國國立現(xiàn)代和當代美術(shù)館(韓國果川)、香港當代藝術(shù)館(M+ 香港)、庫珀·休伊特國家設計博物館、史密森設計博物館(紐約)和裝飾藝術(shù)博物館(巴黎)所收藏。
崔瑟杞和崔圣旻兩人均在國際上很多機構(gòu)廣泛舉辦授課、講座和研討會,例如沃克藝術(shù)中心、布爾諾雙年展、寧波國際平面設計雙年展、羅德島設計學院和耶魯大學等。崔瑟杞任教于韓國桂園藝術(shù)設計學院,崔圣旻任教于首爾大學。
Choi Sulki and Choi Sung Min are graphic designers working around Seoul, South Korea. They have created graphic identities, promotional materials, publications and websites for many cultural institutions and individuals including Asia Culture Center Theater, Samsung Museum of Art Plateau, Festival Bo:m, the architects Mass Studies, the artists Sasa [44] and Park MeeNa. From 2010 until 2013, they worked as graphic designers of the BMW Guggenheim Lab, an ambitious project jointly initiated by the Guggenheim Foundation and BMW.
Sulki and Min have have showns their work internationally. In 2014, they created a publication and exhibition Off-White Paper as part of the International Biennial of Graphic Design Brno. In the same year, they were shortlisted for the Hermès Foundation Missulsang. Their work is included in collections at National Museum of Modern and Contemporary Art, Korea (Gwacheon), M+ (Hong Kong), Cooper Hewitt, Smithsonian Design Museum (New York), and Musée des Arts Décoratifs (Paris).
Both Sulki and Min have widely taught, and have delivered lectures and workshops internationally, at such institutions as the Walker Art Center, Brno Biennial, Ningbo International Graphic Design Biennial, Rhode Island School of Design in Providence, and Yale University. Sulki teaches at Kaywon School of Art & Design, and Min at the University of Seoul.
部分作品Major works
論壇時間Event Time
2017年04月23日(星期日)
09:30-18:30
April 23rd, 2017
09:30-18:30
\\
論壇地點Event Location
中國深圳市南山博物館 會議報告廳(南山大道2093號)
Lecture Hall of Nanshan Museum, 2093 Nanshan Ave. Shenzhen, China
\\
論壇主持Forum Presenter
寶斌
Bao Bin
\\
論壇特邀學術(shù)主持Specially Invited Academic Presenter
柯熾堅
Sammy Or
論壇預約
因論壇現(xiàn)場席位有限,
若有意參與請于20日前掃描下方二維碼,添加好友并發(fā)送 “TDC+姓名+聯(lián)系方式+機構(gòu)+職業(yè)”申請,經(jīng)組委會審核通過后,即可獲邀參與當天論壇活動,數(shù)量有限,盡早報名,謝謝。
China TDC 2017 系列活動免費開放,歡迎參與!
*嘉賓名單以實際到場為準
China TDC 2017
文字設計在中國
Typographic Design in China
活動信息Event information
1.「文字設計在中國」邀請展
Typographic Design in China Invitation Exhibition
2. 中國近現(xiàn)代字體應用文獻展
Typography in Modern China
3.「超語境」國際文字設計論壇
"Global Context" International Typography Design Forum
\\
2017 / 4 / 23 (星期日)9:30 AM開幕
深圳市南山博物館
Shenzhen Nanshan Museum
深圳市南山區(qū)南山大道2093號
2093 Nanshan Ave, Nanshan District, Shenzhen
\\
總顧問 Principal Consultant
李小甘
Li Xiaogan
\\
總策展 General Curator
韓望喜 / 許禮賢
Han Wangxi / Xu Lixian
\\
執(zhí)行策展 Executive Curator
鄧遠健
Yenken Tang
\\
策展團隊 Curatorial Team
劉永清 / 宋博淵 / 郭東 / 管普查 / 張昊 / 曾令波
Liu Yongqing / Song Boyuan / Guo Dong / Guan Pucha / Zhang Hao / Zeng Lingbo
\\
論壇策劃 Forum Planner
寶斌
Bao Bin
\\
論壇特邀學術(shù)顧問 Specially Invited Academic Advisor
王粵飛 / 柯熾堅
Wang Yuefei / Sammy Or
\\
論壇策劃團隊 Forum Plan Team
寶斌 / 梁佳 / 賴映南 / 鄧海桂 / 汪松
Bao Bin / Liang Jia / Lai Yingnan / Deng Haigui / Wang Song
\\
文獻展特邀策展 Specially Invited Curator of The Document Exhibition
蔡仕偉 / 應永會 / 張彌迪
Cai Shiwei / Ying Yonghui / Zhang Midi
\\
組委會 Organizing Committee
許禮賢 / 宋博淵 / 郭東 / 管普查 / 張昊 / 曾令波 / 鄧海桂 / 鄧遠健 / 顧正友 / 魯曉勇 / 梁佳 / 汪松 / 王江濤
Xu Lixian / Song Boyuan / Guo Dong / Guan Pucha / Zhang Hao /Zeng Lingbo / Deng Haigui / Gu Zhengyou / Lu Xiaoyong / Liang Jia / Wang Song / Wang Jiangtao
\\
執(zhí)行團隊 Executive Team
汪松 / 鄧海桂 / 魯曉勇 / 梁佳 / 王江濤 / 廖波峰 / 賴映南 / 林楚微 / 程雨濛 / 李嘉歡 / 蔣述友 / 吳珂 / 葉豪華 / 鐘愉
Wang Song / Deng Haigui / Lu Xiaoyong / Liang Jia / Wang Jiangtao / Liao Bofeng / Lai Yingnan / Lin Chuwei / Cheng Yumeng / Li Jiahuan / Wu Ke / Ye Haohua / Zhong Yu
\\
學術(shù)委員 Academic Committee
王粵飛 / 陳紹華 / 韓家英 / 畢學峰 / 張達利 / 黑一烊
Wang Yuefei / Chen Shaohua / Han Jiaying / Bi Xuefeng / Zhang Dali / Hei Yiyang
\\
顧問 Consultant
龍兆曙 / 董繼湘 / 孔森 / 韓湛寧 / 馬深廣 / 曾軍 / 馮志鋒 / 杜峰松 / 朱德才 / 劉永清 / 寶斌
Long Zhaoshu / Dong Jixiang / Kong Sen/ Han Zhanning / Ma Shenguang / Zeng Jun / Feng Zhifeng / Du Fengsong / Eric Zhu / Liu Yongqing / Bao Bin
\\
展覽形象設計 Exhibition Design
鄧遠健
Yenken Tang
\\
主辦機構(gòu) Organizer
深圳設計周組委會
Shenzhen Design Week Organizing Committee
\\
承辦機構(gòu) Undertaking Organizer
深圳市平面設計協(xié)會
Shenzhen Graphic Design Association
\\
指導機構(gòu) Guiding Organization
深圳市設計之都推廣辦公室
Shenzhen City of Design Promotion Office
\\
協(xié)辦機構(gòu) Co-Organizer
深圳市設計之都推廣促進會
Shenzhen City of Design Promotion Association
深圳市南山博物館
Shenzhen Nanshan Museum
北京北大方正電子有限公司
Beijing Founder Electronics Co.,Ltd.
北京漢儀科印信息技術(shù)有限公司
Beijing Hanyikeyin Information Technology Co., Ltd.
深圳市多媒體行業(yè)協(xié)會 SMIA
Shenzhen Multimedia Industry Association
\\
支持機構(gòu)Supporting Organization
深圳大學藝術(shù)設計學院
College of Design Shenzhen University
深圳職業(yè)技術(shù)學院藝術(shù)設計學院
School of Art and Design, Shenzhen Polytechnic
汕頭大學長江藝術(shù)與設計學院
Cheung Kong School of Art & Design of Shantou University
深圳慢物質(zhì)文化創(chuàng)意有限公司
Shenzhen Momagi Cultural and Creative Co.,ltd.
深圳前海飛鳥集文化創(chuàng)意有限公司
Shenzhen Your Sky Cultural and Creative Co.,ltd.
深圳聯(lián)合設計有限公司
UNDESIGN
深圳市云泰達科技有限公司
Shenzhen Yuntaida Technology Co.,Ltd.
深圳市魔力映像文化傳媒有限公司
Shenzhen Magicimage Culture&Media Co., Ltd.
深圳眾影科技有限公司
Shenzhen Zhongying Technology Co., Ltd.
深圳市玉嘉華實業(yè)有限公司
ShenzhenYumkava Industry Co., Ltd.
AWJS音符葡萄酒
AWJS Notes Wine
東莞市悅聲紙業(yè)有限公司
Dongguanhyacinth Paper Co., Ltd.
深圳市和諧印刷有限公司
ShenzhenHarmony Printing Co., Ltd.
斯達高瓷藝發(fā)展(深圳)有限公司
StechcolCeramic Crafts Development (Shenzhen) Co., Ltd.
深圳市字在文化傳播有限公司
Shenzhen Zizai Culture Communication Co., Ltd.
\\
支持媒體Support Media
\\
總顧問 Principal Consultant
李小甘
Li Xiaogan
\\
總策展 General Curator
韓望喜 / 許禮賢
Han Wangxi / Xu Lixian
\\
執(zhí)行策展 Executive Curator
鄧遠健
Yenken Tang
\\
策展團隊 Curatorial Team
劉永清 / 宋博淵 / 郭東 / 管普查 / 張昊 / 曾令波
Liu Yongqing / Song Boyuan / Guo Dong / Guan Pucha / Zhang Hao / Zeng Lingbo
\\
論壇策劃 Forum Planner
寶斌
Bao Bin
\\
論壇特邀學術(shù)顧問 Specially Invited Academic Advisor
王粵飛 / 柯熾堅
Wang Yuefei / Sammy Or
\\
論壇策劃團隊 Forum Plan Team
寶斌 / 梁佳 / 賴映南 / 鄧海桂 / 汪松
Bao Bin / Liang Jia / Lai Yingnan / Deng Haigui / Wang Song
\\
文獻展特邀策展 Specially Invited Curator of The Document Exhibition
蔡仕偉 / 應永會 / 張彌迪
Cai Shiwei / Ying Yonghui / Zhang Midi
\\
組委會 Organizing Committee
許禮賢 / 宋博淵 / 郭東 / 管普查 / 張昊 / 曾令波 / 鄧海桂 / 鄧遠健 / 顧正友 / 魯曉勇 / 梁佳 / 汪松 / 王江濤
Xu Lixian / Song Boyuan / Guo Dong / Guan Pucha / Zhang Hao /Zeng Lingbo / Deng Haigui / Gu Zhengyou / Lu Xiaoyong / Liang Jia / Wang Song / Wang Jiangtao
\\
執(zhí)行團隊 Executive Team
汪松 / 鄧海桂 / 魯曉勇 / 梁佳 / 王江濤 / 廖波峰 / 賴映南 / 林楚微 / 程雨濛 / 李嘉歡 / 蔣述友 / 吳珂 / 葉豪華 / 鐘愉
Wang Song / Deng Haigui / Lu Xiaoyong / Liang Jia / Wang Jiangtao / Liao Bofeng / Lai Yingnan / Lin Chuwei / Cheng Yumeng / Li Jiahuan / Wu Ke / Ye Haohua / Zhong Yu
\\
學術(shù)委員 Academic Committee
王粵飛 / 陳紹華 / 韓家英 / 畢學峰 / 張達利 / 黑一烊
Wang Yuefei / Chen Shaohua / Han Jiaying / Bi Xuefeng / Zhang Dali / Hei Yiyang
\\
顧問 Consultant
龍兆曙 / 董繼湘 / 孔森 / 韓湛寧 / 馬深廣 / 曾軍 / 馮志鋒 / 杜峰松 / 朱德才 / 劉永清 / 寶斌
Long Zhaoshu / Dong Jixiang / Kong Sen/ Han Zhanning / Ma Shenguang / Zeng Jun / Feng Zhifeng / Du Fengsong / Eric Zhu / Liu Yongqing / Bao Bin
\\
展覽形象設計 Exhibition Design
鄧遠健
Yenken Tang
\\
主辦機構(gòu) Organizer
深圳設計周組委會
Shenzhen Design Week Organizing Committee
\\
承辦機構(gòu) Undertaking Organizer
深圳市平面設計協(xié)會
Shenzhen Graphic Design Association
\\
指導機構(gòu) Guiding Organization
深圳市設計之都推廣辦公室
Shenzhen City of Design Promotion Office
\\
協(xié)辦機構(gòu) Co-Organizer
深圳市設計之都推廣促進會
Shenzhen City of Design Promotion Association
深圳市南山博物館
Shenzhen Nanshan Museum
北京北大方正電子有限公司
Beijing Founder Electronics Co.,Ltd.
北京漢儀科印信息技術(shù)有限公司
Beijing Hanyikeyin Information Technology Co., Ltd.
深圳市多媒體行業(yè)協(xié)會 SMIA
Shenzhen Multimedia Industry Association
\\
支持機構(gòu)Supporting Organization
深圳大學藝術(shù)設計學院
College of Design Shenzhen University
深圳職業(yè)技術(shù)學院藝術(shù)設計學院
School of Art and Design, Shenzhen Polytechnic
汕頭大學長江藝術(shù)與設計學院
Cheung Kong School of Art & Design of Shantou University
深圳慢物質(zhì)文化創(chuàng)意有限公司
Shenzhen Momagi Cultural and Creative Co.,ltd.
深圳前海飛鳥集文化創(chuàng)意有限公司
Shenzhen Your Sky Cultural and Creative Co.,ltd.
深圳聯(lián)合設計有限公司
UNDESIGN
深圳市云泰達科技有限公司
Shenzhen Yuntaida Technology Co.,Ltd.
深圳市魔力映像文化傳媒有限公司
Shenzhen Magicimage Culture&Media Co., Ltd.
深圳眾影科技有限公司
Shenzhen Zhongying Technology Co., Ltd.
深圳市玉嘉華實業(yè)有限公司
ShenzhenYumkava Industry Co., Ltd.
AWJS音符葡萄酒
AWJS Notes Wine
東莞市悅聲紙業(yè)有限公司
Dongguanhyacinth Paper Co., Ltd.
深圳市和諧印刷有限公司
ShenzhenHarmony Printing Co., Ltd.
斯達高瓷藝發(fā)展(深圳)有限公司
StechcolCeramic Crafts Development (Shenzhen) Co., Ltd.
深圳市字在文化傳播有限公司
Shenzhen Zizai Culture Communication Co., Ltd.
\\
支持媒體Support Media
《藝術(shù)與設計》雜志
Art&Design Magazine
《包裝與設計》雜志
Package&Design Magazine
《Design 360°》觀念與設計雜志
Design360° Concept and Design Magazine
《BranD》雜志
BranD Magazine
《新平面》雜志
New Graphic Magazine
古田路9號 www.gtn9.com
Type is Beautiful www.typeisbeautiful.com
視覺中國 www.shijue.me
陸俊毅_設計現(xiàn)場 weibo.com/designerlujunyi
站酷 www.zcool.com.cn
Hiiibrand(嗨!品牌) www.hiiibrand.com
字體設計 weibo.com/fonts
AD110 www.ad110.com
AD518 www.ad518.com
設計在線 www.dolcn.com
中國設計之窗 www.333cn.com
亞洲CI網(wǎng) www.asiaci.com
Rologo標志共和國 www.rologo.com
設計青年 www.design521.com
藝酷 www.ekoo.cc
About SGDA
深圳市平面設計協(xié)會
SGDA|活躍于全球的視覺設計組織,觀念開放的學術(shù)研究者及專業(yè)實踐者。通過學術(shù)研究、競賽與產(chǎn)業(yè)規(guī)劃,促進設計與社會的相互融合,推動專業(yè)發(fā)展和社會進步。
深圳市平面設計協(xié)會 秘書處
Tel|+86-755-8860 6391
E-Mail|info@sgda.cc
Weibo|@深圳市平面設計協(xié)會
Web|www.sgda.cc
0
喜歡他,就推薦他上首頁吧^_^
0371-86068866
4008887269
cndesign@163.com
CND設計網(wǎng)(CNDESIGN)會員所發(fā)布展示的 “原創(chuàng)作品/文章” 版權(quán)歸原作者所有,任何商業(yè)用途均需聯(lián)系作者。如未經(jīng)授權(quán)用作他處,作者將保留追究侵權(quán)者法律責任的權(quán)利。
Copyright ©2006-2019 CND設計網(wǎng)